Samingkin banjak terbitnja boekoe- boekoe ilmoe pnegetahoean, semangkin besar lagi faedahnja bagi orang- orang jang soeka membatja, sedeng tempo jang diliwatken boeat membatja poen, tida aken djadi terboewang pertjoema. Kerna dari itoe pembatjaan orang djadi taoe asal – oesoelnja itoe kaheranan dan kaadjaiban jang bermoela tida dikataoei
Translation: The more science books get published, the greater news It is for bookworms. Perusing time is never a time wasted. Through reading, people get to know the origin of wonder and things that once were unknown.
Excerpts from an antique book published in 1929 entitled Ilmoe Soenglap.
It seems this book talks about some how to's and strange informations that are often magic trick-ish. What's interesting is the book treats magic and science as one thing: ilmu
Ilmu as an Indonesian word is one interesting word. It has two stark different concepts of meaning. The one is something considered rational and the other is considered irrational. The first meaning of it is 'science' or 'knowledge'. It's basically information you get, what you know. Often in the sense that it is useful. While the other meaning has to do with magic. Especially black magic. When you say someone has ilmu or we Indonesians say berilmu, it can mean either that the person is smart or that person has magic skills.